{"id":4720,"date":"2023-11-06T17:00:48","date_gmt":"2023-11-07T03:00:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/art\/?p=4720"},"modified":"2023-11-20T16:49:42","modified_gmt":"2023-11-21T02:49:42","slug":"festival-firi-a-tau-des-artisans-venus-de-polynesie-francaise-et-du-pacifique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/art\/festival-firi-a-tau-des-artisans-venus-de-polynesie-francaise-et-du-pacifique\/","title":{"rendered":"Festival Firi-\u0101-Tau : Des artisans venus de Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise et du pacifique"},"content":{"rendered":"
Au total, l\u2019\u00e9v\u00e9nement mettra \u00e0 l\u2019honneur 58 artisans traditionnels<\/strong> de Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise et du Pacifique<\/strong>, et la richesse de leurs savoir-faire. Ils seront 10 invit\u00e9s du Pacifique, 7 invit\u00e9s des archipels polyn\u00e9siens, 9 artisans experts \u2018Ihi rima\u2019\u012b m\u0101\u2019ohi<\/em> et 32 artisans de Tahiti, qui ont \u00e9t\u00e9 choisis suite \u00e0 un appel \u00e0 candidatures et une s\u00e9lection men\u00e9e en interne par le service de l\u2019artisanat traditionnel \u2013 Te P\u016b \u2018ohipa rima\u2019\u012b.<\/p>\n LES 10 INVIT\u00c9S DU PACIFIQUE<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n NOUVELLE-Z\u00c9LANDE \u2013 AOTEAROA<\/em><\/strong><\/p>\n Directeur g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019Institut des arts et de l\u2019artisanat m\u0101ori<\/em> de Nouvelle-Z\u00e9lande, Eraia KIEL est une figure reconnue dans les domaines de la pr\u00e9servation et de la promotion de la culture, des arts traditionnels et de l\u2019artisanat du peuple M\u0101ori. De par ses fonctions, il a jou\u00e9 un r\u00f4le important dans le d\u00e9veloppement de la fili\u00e8re de l\u2019artisanat local et la valorisation des artisans m\u0101ori<\/em>. Il est tr\u00e8s impliqu\u00e9 au sein d\u2019autorit\u00e9s gouvernementales et en faveur de la reconnaissance des arts et de l\u2019artisanat m\u0101ori<\/em>. Il a veill\u00e9 \u00e0 ce que les diversit\u00e9s culturelles puissent s\u2019inscrire dans une dynamique d\u2019inclusion afin de favoriser une coh\u00e9sion et un \u00e9change entre personnes de toutes origines sociales et culturelles. Ambassadeur de la culture m\u0101ori<\/em>, il diss\u00e9mine au travers de la soci\u00e9t\u00e9 m\u0101ori<\/em> une invitation \u00e0 embrasser son identit\u00e9 et \u00e0 c\u00e9l\u00e9brer la diversit\u00e9 pour un avenir plus inclusif et plus harmonieux.<\/p>\n Directeur de l\u2019\u00e9cole nationale de la sculpture sur os en Nouvelle-Z\u00e9lande, et sculpteur, Stacy dispose de trente (30) ann\u00e9es d\u2019exp\u00e9rience en mati\u00e8re de sculpture multim\u00e9dia et d\u2019ornement. Il a sculpt\u00e9 aux c\u00f4t\u00e9s des peuples indig\u00e8nes d\u2019Alaska et de Hawai\u2019i en qualit\u00e9 de tuteur et d\u2019\u00e9l\u00e8ve. Il travaille particuli\u00e8rement sur la pierre de jade, l\u2019os, les pierres semi-pr\u00e9cieuses et pr\u00e9cieuses, l\u2019os de baleine, le coquillage, l\u2019argent et diff\u00e9rentes essences de bois. Arriv\u00e9 en 2013 \u00e0 l\u2019institut des arts et de l\u2019artisanat m\u0101ori<\/em> de Nouvelle-Z\u00e9lande, il poursuit l\u2019h\u00e9ritage de ses oncles, qui \u00e9taient \u00e9galement \u00e9tudiants \u00e0 l\u2019\u00e9cole de sculpture originale de Rotorua, et qui sont \u00e0 ce jour reconnus comme ma\u00eetres experts de la sculpture en Nouvelle-Z\u00e9lande. Il a notamment con\u00e7u Te Ahi Tupua<\/em>, une sculpture de trois \u00e9tages cr\u00e9\u00e9e \u00e0 partir d\u2019imprimantes en trois (3) dimensions et de la technologie de la fibre de carbone.<\/p>\n Kororia Witika est une vanni\u00e8re n\u00e9o-z\u00e9landaise titulaire d’une licence en Mahi Toi (art du tissage m\u0101ori<\/em>). Elle s’est lanc\u00e9e dans cette passion lorsque ses filles ont atteint l’\u00e2ge adulte, mais elle a commenc\u00e9 \u00e0 tisser d\u00e8s l’enfance avec ses a\u00een\u00e9es. Ancienne infirmi\u00e8re, elle s\u2019est consacr\u00e9e \u00e0 la vannerie depuis plusieurs ann\u00e9es. La vannerie est selon elle un moyen th\u00e9rapeutique d\u2019apaiser son esprit et de r\u00e9duire l\u2019anxi\u00e9t\u00e9 et le stress du travail. Il s\u2019agit d\u2019un savoir-faire transmis par sa m\u00e8re d\u00e8s son tr\u00e8s jeune \u00e2ge. Ainsi, le tressage a rythm\u00e9 sa vie jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019elle s\u2019y consacre enti\u00e8rement en quittant sa profession d\u2019infirmi\u00e8re. Reconnue pour son expertise de vanni\u00e8re, plusieurs de ses pi\u00e8ces sont expos\u00e9es au sein d\u2019institutions \u00e0 Auckland et aux quatre coins de la Nouvelle-Z\u00e9lande. Elle ma\u00eetrise la confection d\u2019objets en mati\u00e8res v\u00e9g\u00e9tales et la confection de poi<\/em>, objet \u00e0 base de harakeke<\/em> (lin de Nouvelle-Z\u00e9lande) et de raup\u014d<\/em> (roseaux de Nouvelle-Z\u00e9lande) et qui est utilis\u00e9 lors de la traditionnelle danse du poi<\/em>. Elle est accompagn\u00e9e de sa fille, Te Whaea, qui \u00e9tudie actuellement le tressage avec elle.<\/p>\n HAWAI\u2019I <\/strong><\/p>\n Artiste aux multiples facettes, Jordan s\u2019est form\u00e9 \u00e0 la sculpture \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Hawai\u2019i, M\u0101noa. Il a re\u00e7u plusieurs prix honorifiques en mati\u00e8re de sculpture et de gravure et a eu l\u2019occasion d\u2019exposer \u00e0 plusieurs reprises entre 2005 et 2008 \u00e0 Hawai\u2019i. Il est \u00e0 l\u2019origine de plusieurs s\u00e9ries de productions d\u2019objets d\u2019arts et d\u2019artisanat propres \u00e0 l\u2019identit\u00e9 hawa\u00efenne. Jordan est \u00e9galement formateur et enseigne la sculpture sur Oahu. Il se sp\u00e9cialise notamment dans le travail sur bois dans une logique de d\u00e9veloppement durable et afin de donner une seconde vie \u00e0 des bois qui autrement seraient jet\u00e9s, dans l\u2019objectif de personnifier le bois, lui donner une \u00e2me et ainsi raconter une histoire. Il est de ceux qui s\u2019appuient sur l\u2019h\u00e9ritage des savoir-faire afin de les faire \u00e9voluer et de les ajuster \u00e0 une soci\u00e9t\u00e9 plus contemporaine.<\/p>\n Artiste pluridisciplinaire hawa\u00efen qui a grandi \u00e0 Kaneohe, il aime combiner sa passion pour les arts de la fibre avec les contes traditionnels, le mouvement et le son pour impr\u00e9gner son travail dont le contexte est un m\u00e9lange culturel. Il est reconnu dans le domaine des arts de la fibre \u00e0 Hawai\u2019i et dans le Pacifique. Il fait la promotion d\u2019une r\u00e9colte durable des fibres hawa\u00efennes tout en transmettant les valeurs indig\u00e8nes au sein de sa communaut\u00e9. Form\u00e9 par des ma\u00eetres reconnus, tels que Julia Minerva KAAWA et Esther KAKALIA WESTMORELAND, il continue d\u2019\u00e9largir sa compr\u00e9hension des perspectives oc\u00e9aniennes indig\u00e8nes gr\u00e2ce \u00e0 des \u00e9changes culturels r\u00e9currents. Il plaide pour la reconnaissance et la l\u00e9gitimation des voix indig\u00e8nes. Il partage sa passion pour les arts de la fibre par le biais de conf\u00e9rences et par ses positions publiques. Il fait le lien entre les innovations du pass\u00e9 et celles du pr\u00e9sent et t\u00e9moigne de la vitalit\u00e9 et du dynamisme d\u2019une culture vivante. Hanalei MARZAN \u00e9largit sa compr\u00e9hension et sa conscience des perspectives oc\u00e9aniennes indig\u00e8nes par le biais d’\u00e9changes culturels actifs. Il repr\u00e9sente Hawai\u2019i lors de grands rassemblements d’artistes indig\u00e8nes, dont quatre Festivals des arts du Pacifique organis\u00e9s \u00e0 Palau, aux Samoa am\u00e9ricaines, aux \u00celes Salomon et \u00e0 Guam, ainsi que le Smithsonian Folklife Festival, qui s’est tenu \u00e0 Washington D.C. en 2006. Gr\u00e2ce \u00e0 ses interactions, il renforce son engagement envers sa culture et d\u00e9fend les id\u00e9aux de continuit\u00e9 et d’innovation<\/p>\n FIDJI<\/strong><\/p>\n Fille de Makereta MATEMOSI, artiste de renom et \u00e0 l\u2019origine du logo de la compagnie a\u00e9rienne Fiji Airways, Koto s\u2019impose comme la digne h\u00e9riti\u00e8re des savoir-faire en mati\u00e8re de pr\u00e9paration du tapa<\/em> que lui a l\u00e9gu\u00e9s sa m\u00e8re. D\u00e9j\u00e0 engag\u00e9e dans un parcours universitaire, elle a fait le choix de mettre de c\u00f4t\u00e9 ses \u00e9tudes pour reprendre les affaires de sa m\u00e8re, qui s\u2019imposent \u00e0 ce jour comme la source principale de revenu de sa famille. Afin de compl\u00e9ter son projet dans la pr\u00e9paration de tapa<\/em>, elle a suivi une formation impuls\u00e9e par le Minist\u00e8re de la Jeunesse et des Sports de Fidji en mati\u00e8re de gestion. C\u2019est ainsi qu\u2019elle a fond\u00e9 son entreprise sous le nom de Matemosi Masi Artisian<\/em><\/strong>, qui est une affaire familiale. Koto s\u2019est initi\u00e9e tr\u00e8s jeune \u00e0 la technique Masi d\u2019impression gr\u00e2ce \u00e0 sa m\u00e8re. Depuis le d\u00e9part de sa m\u00e8re, elle perp\u00e9tue cet h\u00e9ritage et s\u2019\u00e9rige comme digne ambassadrice de la transmission de la pr\u00e9paration typiquement fidjienne du tapa<\/em>. \u00c0 l\u2019image de sa s\u0153ur Koto, Ilisapeci MATEMOSI s\u2019est initi\u00e9e aux arts et \u00e0 l\u2019artisanat traditionnels gr\u00e2ce \u00e0 sa m\u00e8re Makerita. Suite au d\u00e9c\u00e8s de leur m\u00e8re, Isabelici s\u2019associe \u00e0 sa s\u0153ur afin de perp\u00e9tuer l\u2019h\u00e9ritage de leur m\u00e8re. Ilisapeci revendique le caract\u00e8re unique de leur production, qui t\u00e9moigne de leur identit\u00e9.<\/p>\n WALLIS-ET-FUTUNA<\/strong><\/p>\n Originaire de Wallis-et-Futuna, Siene HEAFALA est une artisane sp\u00e9cialis\u00e9e en tapa<\/em> et pr\u00e9sidente du Conseil territorial des femmes de Wallis-et-Futuna. Les tapa<\/em> confectionn\u00e9s par Siene HEAFALA sont principalement d\u00e9di\u00e9s aux c\u00e9r\u00e9monies traditionnelles et \u00e0 la commercialisation. Elle a par ailleurs particip\u00e9 \u00e0 la confection de plusieurs tapa<\/em> g\u00e9ants de cent (100) Gatu<\/em> (coud\u00e9es) au moins, selon la mesure traditionnelle, soit cinquante (50) m\u00e8tres de longueur sur trois (3) m\u00e8tres de largeur.<\/p>\n Filipo TOGA, originaire de Wallis-et-Futuna, est un ma\u00eetre dans la sculpture sur bois connu pour la finesse de ses produits, tels que des pi\u00e8ces uniques de lances futuniennes et de tanoa<\/em> (r\u00e9cipient en bois utilis\u00e9 pour consommer le kava<\/em>), utilis\u00e9s dans les c\u00e9r\u00e9monies officielles et coutumi\u00e8res du kava<\/em>. Il est ainsi, avec d’autres sculpteurs de Wallis-et-Futuna, un acteur principal dans la perp\u00e9tuation du savoir-faire futunien en mati\u00e8re de sculpture.<\/p>\n <\/p>\n 7 INVIT\u00c9S DES ARCHIPELS POLYN\u00c9SIENS<\/span> AUSTRALES <\/strong><\/p>\n Teariioparani ou P\u0101p\u012b<\/em> Tearii, sculpteur reconnu de Ra\u2019iv\u0101vae, ma\u00eetrise la sculpture sur pierre et sur bois. Il est \u00e9galement formateur. Agent communal de Ra\u2019iv\u0101vae, c\u2019est \u00e0 sa retraite en 1980 qu\u2019il s\u2019engage dans une association d\u2019artisanat pour se d\u00e9dier \u00e0 la sculpture. Il acquiert ainsi au cours de plus de 20 ann\u00e9es d\u2019exp\u00e9rience et de savoir-faire l\u2019art de la sculpture. Il cr\u00e9e et produit des rames, des tiki<\/em>, des \u2018\u016bmete<\/em> et des pirogues. Il est \u00e9galement formateur et a eu l\u2019occasion de transmettre ces savoir-faire \u00e0 beaucoup de jeunes de Ra\u2019iv\u0101vae.<\/p>\n Originaire de Rimatara, Jacques TARINA s\u2019est lanc\u00e9 en 2019 avec sa femme dans la pr\u00e9paration du pandanus. Son activit\u00e9 est tr\u00e8s compl\u00e8te car elle passe par les plantations de pandanus, h\u00e9ritage de ses parents depuis une cinquantaine d\u2019ann\u00e9es. Ainsi, il plante, r\u00e9colte et travaille le pandanus, alors que sa femme le tresse afin de confectionner des sacs et\/ou chapeaux. Aujourd\u2019hui il vit de cette activit\u00e9 avec passion et d\u00e9vouement.<\/p>\n <\/p>\n MARQUISES <\/strong><\/p>\n Sarah Vaki est originaire de Fatu Iva. Alors enseignante, elle a d\u00e9di\u00e9 sa vie \u00e0 la pr\u00e9paration du tapa<\/em> et dispose d\u2019une expertise de plus de cinquante ans. Elle est fi\u00e8re de ce savoir-faire mill\u00e9naire et se dit encore prot\u00e9g\u00e9e par ses anc\u00eatres et ses idoles de pierre (les tiki, des sculptures anthropomorphes). Ils veillent, le regard fig\u00e9, sur la terre de Fatu Iva. Elle a re\u00e7u ce savoir-faire de sa grand-m\u00e8re et rappelle \u00e0 quel point il est associ\u00e9 \u00e0 une transmission de m\u00e8re en fille, un savoir-faire \u00e0 caract\u00e8re f\u00e9minin, porteur d\u2019une identit\u00e9 typiquement marquisienne. Sa rencontre avec Monseigneur LE CLEAC\u2019H participe \u00e0 la continuit\u00e9 de la pratique du tapa<\/em> et \u00e0 sa perp\u00e9tuation \u00e0 Fatu Iva. La pr\u00e9paration du tapa<\/em> est ritualis\u00e9e et implique une immersion et une consid\u00e9ration de la nature, avant de pouvoir couper des troncs. Sarah s\u2019impose ainsi comme l\u2019ambassadrice du tapa<\/em> et une conservatrice de renom de ce savoir-faire.<\/p>\n Originaire de Hohoi, Jean KAUTAI est connu par son travail de sculpture sur pierre fleurie, te kea pua<\/em>. Ainsi, il se plait \u00e0 valoriser cette pierre selon la forme qui lui passe par son imagination : pilon (tuki<\/em>), tortue (honu<\/em>) entre autres. Son activit\u00e9 de sculpture est un savoir-faire qu\u2019il partage en famille, puisqu\u2019il est soutenu par son \u00e9pouse qui sculpte, et sa fille qui polit. Pour citer ses \u0153uvres honorifiques, il a contribu\u00e9 \u00e0 la r\u00e9alisation de l\u2019autel de l\u2019\u00e9glise Sainte-Th\u00e9r\u00e8se \u00e0 Taunoa et \u00e0 la conception d\u2019une pi\u00e8ce en pierre fleurie de six (6) tonnes. Il expose au centre d\u2019artisanat de Hakahau.<\/p>\n <\/p>\n TUAMOTU <\/strong><\/p>\n Originaire de Gan\u0101 (\u2018Anaa), Maima MATAI est une artisane sp\u00e9cialis\u00e9e dans les coquillages et le tressage R\u0101raga<\/em> M\u0101tua<\/em>, Kero<\/em> et P\u0101kerere<\/em>. Ses activit\u00e9s de vanni\u00e8re et bijouti\u00e8re traditionnelles sont des savoir-faire partag\u00e9s par sa m\u00e8re, par Mareva ORBECK lors de ses formations sur la d\u00e9coration de miroirs avec des coquillages et par Tevahine TEARIKI sur les techniques de tressage, R\u0101raga m\u0101tua<\/em> notamment.<\/p>\n \u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n Davida TAPUTEA, repr\u00e9sentant de l\u2019\u00eele de Rangiroa, est un graveur sur nacre qui a souhait\u00e9 donner vie \u00e0 ses id\u00e9es en se formant aux techniques de gravure au Centre des M\u00e9tiers d\u2019Art de Papeete pendant deux (2) ans. Apr\u00e8s avoir remport\u00e9 le 1er<\/sup> prix en gravure au concours du Centre des m\u00e9tiers d\u2019art en 1991, il a travaill\u00e9 deux (2) ans \u00e0 l\u2019atelier PROKOP. Davida TAPUTEA a \u00e9t\u00e9 pendant plusieurs ann\u00e9es formateur en gravure sur nacre et sculpture sur bois dans plusieurs centres d\u2019aide aux handicap\u00e9s (HUMA MERO, TURU MA, RIMA HERE) et au CETAD de Rangiroa. Depuis 2016, il travaille \u00e0 son compte et vit de son activit\u00e9.<\/p>\n <\/p>\n SOCI\u00c9T\u00c9<\/strong><\/p>\n Guillaume IOETFA, originaire de Ra\u2019i\u0101tea, dispose de l\u2019agr\u00e9ment \u2018Ihi rima\u2019\u012b m\u0101\u2019ohi<\/em> reconnu dans le domaine de la sculpture. Il sculpte, grave, pyrograve sur le bois, la pierre et l\u2019os. Il s\u2019est form\u00e9 au Centre des m\u00e9tiers d\u2019art de la Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise et \u00e0 l\u2019\u00e9cole de bijouterie joaillerie Saint-Joseph \u00e0 Punaauia. Il a \u00e9galement parcouru le monde afin de pouvoir parfaire sa ma\u00eetrise et s\u2019inspirer des techniques innovantes que l\u2019on retrouve en Nouvelle-Z\u00e9lande, au Canada et en Espagne. Il manie autant l\u2019outillage m\u00e9canique que manuel. Pour citer quelques unes de ses \u0153uvres, il est \u00e0 l\u2019origine de la sculpture du totem de l\u2019\u00e9mission Koh Lanta. En mati\u00e8re de transmission, Guillaume est \u00e9galement formateur et intervient ainsi au Lyc\u00e9e professionnel de \u2018Uturoa, \u00e0 Ra\u2019i\u0101tea, aupr\u00e8s de jeunes en situation de d\u00e9crochage scolaire, \u00e0 la prison de Ra\u2019i\u0101tea et enfin au centre de d\u00e9tention T\u0101tutu \u00e0 Papeari.<\/p>\n 9 \u2018IHI RIMA\u2019\u012a M\u0100\u2019OHI SUR LE FESTIVAL<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n Les artisans d\u00e9tenteurs de l\u2019agr\u00e9ment \u2018Ihi rima\u2019\u012b m\u0101\u2019ohi sont consid\u00e9r\u00e9s comme des experts et formateurs dans leur sp\u00e9cialit\u00e9. Sur les quinze (15) ‘Ihi rima’\u012b m\u0101’ohi poss\u00e9dant l\u2019agr\u00e9ment, neuf (9) ont accept\u00e9 l\u2019invitation au Festival Firi-\u0101-Tau<\/em>\u00a0:<\/strong><\/p>\n INFOS PRATIQUES<\/span> Du mercredi 22 au samedi 25 novembre 2023 \u00e0 Te Fare Iamanaha \u2013 Mus\u00e9e de Tahiti et des \u00celes<\/strong><\/p>\n Horaires\u00a0: <\/strong><\/p>\n Inscriptions aux ateliers uniquement en remplissant un formulaire en ligne qui sera disponible<\/strong> \u00e0 partir du 9 novembre<\/u>.<\/strong><\/p>\n T\u00e9l\u00e9chargez tout le programme<\/span><\/strong><\/span><\/a><\/p>\n Plus d\u2019informations sur l’article ICI<\/span><\/a>Eraia KIEL – Directeur g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019Institut des arts et de l\u2019artisanat <\/em><\/strong>m\u0101ori<\/strong> de Nouvelle-Z\u00e9lande<\/em><\/strong><\/p>\n
Stacy GORDINE \u2013 Directeur de l\u2019\u00e9cole nationale de la sculpture sur os de Nouvelle-Z\u00e9lande<\/em><\/strong><\/p>\n
Kororia et Te Whaea WITIKA \u2013 Vanni\u00e8res<\/em><\/strong><\/p>\n
Jordan SOUZA \u2013 Sculpteur, graveur et peintre<\/em><\/strong><\/p>\n
Hanalei MARZAN – Vannier<\/em><\/strong><\/p>\n
Koto et Ilisapeci MATEMOSI \u2013 Pr\u00e9paratrices de <\/em>tapa<\/strong><\/p>\n
Siene HEAFALA \u2013 <\/em><\/strong>Pr\u00e9paratrice en tapa<\/strong><\/p>\n
\u00a0<\/em><\/strong>Filipo TOGA \u2013 Sculpteur<\/em><\/strong><\/p>\n
\n<\/em><\/strong><\/p>\nRAIVAVAE – Teariioparani TUMARAE \u2013 Sculpteur sur bois<\/em><\/strong><\/p>\n
RIMATARA \u2013 Jacques TARINA \u2013 Pr\u00e9parateur en mati\u00e8res premi\u00e8res <\/em><\/strong><\/p>\n
FATU IVA \u2013 Sarah VAKI \u2013 Pr\u00e9paratrice de tapa<\/em><\/strong><\/p>\n
\u2018UA POU \u2013 Jean KAUTAI \u2013 Sculpteur sur pierre fleurie<\/em><\/strong><\/p>\n
GAN\u0100 (\u2018ANAA) \u2013 Maima MATAI \u2013 Vanni\u00e8re (n\u012b\u2019au)<\/em><\/strong><\/p>\n
RANGIROA \u2013 Davida TAPUTEA \u2013 Sculpteur sur bois <\/em><\/strong><\/p>\n
RA\u2019I\u0100TEA \u2013 Guillaume IOTEFA \u2013 Sculpteur sur bois et sur pierre<\/em><\/strong><\/p>\n
\n\n
\n Fauura BOUTEAU<\/td>\n Bijouterie d’art traditionnel<\/td>\n<\/tr>\n \n Guillaume IOTEFA<\/td>\n Sculpture<\/td>\n<\/tr>\n \n Hinatea COLOMBANI<\/td>\n Pr\u00e9paration du tapa<\/em><\/td>\n<\/tr>\n \n Iaera TEFAAFANA<\/td>\n Vannerie<\/td>\n<\/tr>\n \n Jean-Yves TUIHAA<\/td>\n Bijouterie traditionnelle et pr\u00e9paration de la fibre de coco<\/td>\n<\/tr>\n \n Mareva ORBECK<\/td>\n Bijouterie traditionnelle en coquillages<\/td>\n<\/tr>\n \n Teva FAUURA<\/td>\n Bijouterie d’art traditionnel<\/td>\n<\/tr>\n \n Tevahine TEARIKI<\/td>\n Vannerie et pr\u00e9paration de mati\u00e8re premi\u00e8re<\/td>\n<\/tr>\n \n Vainui BARSINAS<\/td>\n Vannerie (\u2018\u0101\u2019eho<\/em> \u2013 roseau)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n
\n<\/em><\/strong><\/p>\n\n
\n<\/strong><\/p>\n