Particuliers
Comment transporter entre les îles des denrées alimentaires ?
1) Conditions générales
Seuls les fruits au moins aux trois quarts verts peuvent être transportés d’une île infestée vers une île protégée.
2) Conditions spécifiques
Fruits de Citrus et Fortunella | Les fruits proviennent d’îles non infestées par le CTV
OU Les fruits sont exempts de feuilles et de pédoncules |
– Îles Marquises
– Îles Tuamotu – Îles Gambier – Îles Australes |
– Îles du Vent : Tahiti et Moorea
– Îles Sous-le-Vent – Îles Marquises : Nuku Hiva – Îles Australes : Rurutu |
Fruits et légumes hôtes de Bactrocera kirki | Les fruits et légumes proviennent d’îles non infestées par B. kirki
OU Les fruits sont au moins aux trois quarts verts OU Les fruits et légumes ont subi un traitement approprié (voir conditions définies en annexe III) |
– Rapa
– Îles Marquises – Îles Tuamotu sauf Rangiroa et Fakarava ; – Îles Gambier sauf Mangareva |
– Îles du Vent : Tahiti et Moorea
– Îles Sous-le-Vent – Îles Australes, sauf Rapa – Rangiroa et Fakarava – Mangareva |
Fruits et légumes hôtes de
Bactrocera tryoni |
Les fruits et légumes proviennent d’îles non infestées par B. tryoni
OU Les fruits et légumes ont subi un traitement approprié (voir conditions définies en annexe III) |
– Ua Huka
– Îles des Tuamotu : Ahe, Amanu, Anaa, Apataki, Aratika, Arutua, Faaite, Fakahina, Fangatau, Hao, Hereheretue, Hikueru, Kauehi, Manihi, Marokau, Mataiva, Napuka, Niau, Nukutavake, Puka Puka, Pukarua, Raraka, Reao, Takapoto, Tatakoto, Tepoto, Vahitathi, Vairaatea – Rapa – Îles Gambier sauf Mangareva |
– Îles du Vent : Tahiti et
Moorea – Îles Sous-le-Vent – Îles des Tuamotu nonmentionnées comme indemnes. – Îles Marquises, sauf Ua Huka – Îles Australes sauf Rapa – Mangareva |
Fruits et légumes hôtes de
Bactrocera dorsalis |
Les fruits et légumes proviennent d’îles non infestées par B. dorsalis
OU Les fruits et légumes ont subi un traitement approprié (voir conditions définies en annexe III) |
– Rapa
– Îles Tuamotu sauf Rangiroa, Makatea et Tureia – Ua Pou – Îles des Gambier, sauf Mangareva |
– Îles du Vent, – Îles Sous-le-Vent – Îles Marquises sauf Ua Pou – Îles Australes, sauf Rapa – Îles des Tuamotu : Rangiroa, Makatea et Tureia – Mangareva |
Fruits et légumes hôtes de
Bactrocera xanthodes |
Les fruits et légumes proviennent d’îles non infestées par B. xanthodes
OU Les fruits et légumes ont subi un traitement approprié (voir conditions définies en annexe III) |
Toutes les îles sauf Rurutu et Rimatara | Rurutu et Rimatara |
Fruits de Carica papaya et de la famille des Cucurbitaceae | Les fruits et légumes proviennent d’îles non infestées par Papaya ringspot virus | – Îles du Vent, sauf Tahiti
– Îles Sous-le-Vent – Îles Australes – Îles Marquises – Îles Tuamotu – Îles Gambier |
Tahiti |
Gousses ou fleurs de vanille et de toute autre espèce de la famille des Orchidaceae | Les végétaux et produits végétaux proviennent d’îles non infestées par Cymbidium mosaic virus (CymMV), Odontoglossum ringspot virus (ORSV), Vanilla mosaic virus (VanMV) et Vanilla necrosis virus (VNV). | – Îles Marquises
– Îles Tuamotu – Îles Gambier – Îles Australes |
– Îles du Vent : Tahiti et Moorea
– Îles Sous-le-Vent |
Grains de Coffea spp. | Les grains proviennent d’îles non infestées par Hypothenemus hampei (scolyte du café)
OU Les grains ont été inspectés et trouvés exempts de Hypothenemus hampei OU Les grains ont subi un traitement approprié |
– Îles Marquises
– Îles Tuamotu – Îles Gambier – Îles Australes sauf Raivavae |
– Îles du Vent : Tahiti et
Moorea – Îles Sous-le-Vent – Raivavae |
Fruits de Mangifera spp. | Les fruits proviennent d’îles non infestées par Sternochetus mangiferae
OU Les fruits ont été inspectés et trouvés exempts de Sternochetus mangifera OU Les fruits ont subi un traitement approprié (voir conditions définies en annexe III) |
– Îles Sous-le-Vent suivantes : Tahaa, Bora-Bora et Maupiti
– Rapa – Îles Tuamotu – Îles Gambier |
– Îles du Vent : Tahiti et Moorea
– Îles Sous-le-Vent, sauf Tahaa, Bora-Bora et Maupiti – Îles Marquises – Îles Australes, sauf Rapa |
Tubercules/fruits de Ipomoea batatas et Mahinot esculenta | Les produits végétaux proviennent d’une île indemne de Cylas formicarius
OU Les produits végétaux ont été inspectés et trouvés exempts de Cylas formicarius |
– Îles Marquises
– Îles Australes – Îles Tuamotu – Îles Gambier |
|
Fruits de la famille des Solananaceae | Les fruits proviennent d’îles non infestées par Phenacoccus solenopsis
OU Les fruits ont été inspectés et trouvés exempts de Phenacoccus solenopsis et de tout autre cochenille |
Toutes les îles sauf Tahiti et Moorea | Tahiti et Moorea |
Fruits d’Annona spp. | Les fruits proviennent d’îles non infestées par Bephratelloides cubensis
OU Les fruits ont subi un traitement approprié (voir conditions définies en annexe III) |
– Îles Sous-le-Vent suivantes : Huahine, Bora-Bora, Maupiti et Tahaa
– Îles Marquises – Îles Tuamotu – Îles Gambier – Îles Australes |
– Îles du Vent : Tahiti et Moorea
– Îles Sous-le-Vent : Raiatea, Manuae, Maupihaa, Motu One et Tupai |
Fruits de Carica papaya | Les fruits proviennent d’îles non infestées par Paracoccus marginatus
OU Les fruits ont été inspectés et trouvés exempts de Paracoccus marginatus |
– Îles Sous-le-Vent suivantes : Huahine, Bora-Bora, Maupiti et Tahaa
– Îles Marquises – Îles Tuamotu – Îles Gambier – Îles Australes |
– Îles du Vent : Tahiti et Moorea
– Îles Sous-le-Vent : Raiatea, Manuae, Maupihaa, Motu One et Tupai |
Tubercules de la famille des Colocasia | Envoi des plants exempts de Phytophthora colocasiae | Toutes les îles |
Le transport interinsulaire de miel, gelée royale, propolis depuis Tahiti, Moorea, Huahine, Tahaa, Raivavae et Tubuai vers les autres îles est soumis à une autorisation de tranport interinsulaire (ATI). En pratique, les analyses nécessaires pour obtenir l’ATI sont coûteuses et longues. Les chances d’obtenir une ATI sont faibles.
Les viandes et carcasses produites localement doivent porter une marque de salubrité attestant du fait qu’elles ont été inspectées par un vétérinaire et qu’elles ont été déclarées conformes pour la consommation.
Les carcasses de chèvres abattues en Polynésie française ne peuvent être transportées que sous forme congelée.
1) Présentez votre colis à la station de traitement de Direction de la Biosécurité de Motu Uta pendant les heures d’ouverture.
2) Le contrôleur phytosanitaire procèdera à une inspection visuelle et/ou à un traitement (pour plus d’informations sur les horaires de traitement, cliquez ici).
3) Après le contrôle de biosécurité si votre colis est conforme, il est fermé par un agent phytosanitaire puis vous est remis accompagné d’une Autorisation de transport interinsulaire (ATI). Ce document phytosanitaire précise le contenu et le type de traitement qui a été réalisé.
Le traitement et la délivrance de l’ATI sont gratuits.
4) Présentez votre colis et l’ATI au bureau de connaissement des bateaux ou des compagnies aériennes.
Règlementation
Tarif
ATI gratuit
Traitement gratuit
Cerclage à 500 xpf par unité
Nous contacter
Service: Cellule phytosanitaire et cellule zoosanitaire
E-mail : phyto.dbs@biosecurite.gov.pf ou zoo.dbs@biosecurite.gov.pf
Téléphone: + (689) 40 544 585 ou + (689) 40 540 100